bwin必赢官网-西班牙运动员技压群雄夺得奖章
英语中有些词的字面意思跟它的实际含义大相径庭,需要特别注意。下面一起跟着小编看一下吧~
1. A black sheep害群之马
假英语西班牙运动员技压群雄夺得奖章:黑色的羊 ×
E.g.
There's a black sheep in every flock.
每一个团体中都难免有害群之马。
2. Dry goods纺织品
假英语西班牙运动员技压群雄夺得奖章:干货×
E.g.
The floor was stacked high with bales of dry goods.
地板上高高地堆放着许多包纺织品。
3. Bring down the house博得满堂喝彩
假英语:推倒房子 ×
E.g.
Karen's act brought the house down.
凯伦的表演博得了满堂喝彩。
4.Busybody爱管闲事的人
假英语:大忙人×
E.g.
Some busybody hasbeen reporting my conduct on a certain day.
有个爱管闲事的家伙一直在打我小报告,揭发我某天干的一些事。
5. Busboy餐馆勤杂工
假英语:公交售票员 ×
E.g.
He was a busboy, a dishwasher, a caterer and a manager.
他曾是餐馆勤杂工、洗碗工、酒席承办者和经理。
(注:餐馆勤杂还可以用"omnibus boys"表示。"Omnibus"这个词源自于拉丁语,有“包括所有”的意思,因为"omnibus boys"承揽了餐馆中所有的杂务。)
6. Eat one's words收回前言,改正错话
假英语:食言 ×
E.g.
They will make you eat your words.
他们会让你收回你的话的。
7. China policy对华政策
假英语:中国政策 ×
E.g.
What's Trump's China policy?
特朗普的对华政策是什么?
8.Confidence man骗子
假英语:信得过的人 ×
E.g.
Many bad experiences teach Tom how to be a confidence man.
那些不好的经历教会了汤姆如何当个骗子。
(注: confidence作形容词有“欺骗的”之义)
9. Dead president美国钞票(俚语)
假英语:死了的总统 ×
E.g.
I need some dead presidents.
我需要一些钞票。
(注:该词的用法源于美元上的已故美国总统肖像,商贩在街头做交易时会用这个词。)
10. Eleventh hour最后时刻
假英语:第十一个小时 ×
E.g.
She always turned her term papers in at the eleventh hour.
她总是赶在最后时刻才交论文。
(注: 典出《圣经》,有个阔人雇工人干活,早上五点就开始雇,雇到最后一个人时已经是夜里很晚了。干完活后付工钱,大早上来的和夜里十一点来的都一视同仁地得到了一枚银币。)
11. Bluestocking女学究,女才子(常含贬义)
假英语:蓝色长筒袜 ×
E.g.
The bluestocking paused and looked round the circle of interested faces.
女学究停了下来,环顾周围那一张张兴趣盎然的脸。
(注:这个用法源自18世纪的一种现象,当时英国文学社的女成员们常穿蓝色袜子,由此用 blue stocking来借指有学问有才华妇女。后来,bluestocking也用来指附庸风雅或卖弄学问的女人。)
12. Capital idea 好主意
假英语:资本主义思想×
E.g.
Hmm, a capital idea! Unfortunately, we have our own quest we have been charged to complete.
嗯,好主意!不幸的是,我们还有自己的任务要完成。
(注:capital作形容词有“一流的,极好的”之义)
13. Drama queen小题大做的人
假英语:戏剧女王 ×
E.g.
Don't be such a drama queen.
别这么小题大做了。
14. Got your number知道你打的什么算盘
假英语:知道你的号码×
E.g.
You can't fool me, I've got your number.
你骗不了我。我知道你打的什么算盘。
15. Greek gift害人的礼物
假英语:希腊礼物 ×
E.g.
One should always beware of a Greek gift.
要小心害人的礼物。
(注:这个词语源自于特洛伊战争中“木马屠城”的典故,20名希腊勇士藏进木马里,深夜时,木马里的希腊人与城外大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。)
16.Green hand 新手
假英语:绿手 ×
E.g.
There is a great need for such programmes in the region to develop nationals from green hand to any level as future for the nation.
该地区这种项目需求量很大,它可以把国民从新手培养成未来国家需要的任何水平的人才。
17.Have a fit勃然大怒
假英语:试穿 ×
E.g.
My father had a fit whenhe saw the mess we'd made.
看到我们搞得一团糟,爸爸气极了。
18. Have the heart to do忍心做
假英语:有心做 ×
E.g.
I didn't have the heart to tell her that I didn't love her anymore.
我不忍心告诉她我已经不爱她了。
19.Horse sense常识(口语)
假英语:马的感觉 ×
E.g.
Ross is no scholar but he has a lot of horse sense.
罗斯虽然不是知识分子,但他常识可不少。
20.Indian summer 愉快宁静的晚年
假英语:印度的夏日 ×
E.g.
His reputation is rightly enjoying Indian summer in critical esteem.
他的声誉到了晚年在评论界得到很高的评价。
21. In one's birthday suit赤身裸体
假英语:穿着生日礼服×
E.g.
I guess he didn't know I was in the house. When I walked into the living room, he was just standing in his birthday suit.
我猜他当时并不知道我在屋里。我走进起居室时,他正一丝不挂地站在那儿!
(注:人出生时什么都不穿,因此,这个短语喻指一丝不挂,裸露的样子。)
22. Mad doctor 精神病科医生
假英语:疯医生×
E.g.
She is a famous mad doctor.
她是一位著名精神病医生。
23.Out of juice没电了
假英语:没有果汁了×
E.g.
My phone's out of juice. This is so annoying.
我的手机没电了。真恼人。
24. Personal remark人身攻击
假英语:个人评论 ×
E.g.
Did you have to make such a personal remark about her?
你非要对她进行人身攻击吗?
25.Pull someone's leg开玩笑,愚弄某人
假英语:拖后腿 ×
E.g.
Stop pulling my leg!
别糊弄我!
26. Red tape(官僚作风的)繁文缛节
假英语:红色带子 ×
E.g.
We are removing the red tape that makes it difficult for our offices to help veterans get the care they need and deserve.
我们正在删减那些繁文缛节,以便老兵们可以更好地获得他们需要和应得的帮助。
27. Senior citizen 老年人
假英语:高级公民 ×
E.g.
Many senior citizens' pensions are not enough for them to live decent lives.
很多老年人的退休金都不够过上体面的生活。
28.Spanish athlete爱吹牛的人
假英语:西班牙的运动员 ×
E.g.
Peter is a Spanish athlete.
皮特是个好吹牛的人。
(注: 16世纪西班牙海军曾号称天下无敌,不料被英国一举打败,从那以后,英国人便开始嘲笑西班牙人好吹牛,随后又嘲笑西班牙运动员最能吹牛。说他们常常赛前夸下海口,发誓夺冠,可常以失败告终,终于落下“爱吹牛皮”的恶名。)
29. Sporting house妓院(旧语)
假英语:体育室 ×
E.g.
Police found them in a sporting house.
警方发现他们在妓院。
30. The (hand)writing on the wall不祥之兆
假英语:大字报 ×
E.g.
The residents can see the writing on the wall and realize that if they don't cooperate with the police, these crimes will continue.
居民们感觉到了不祥之兆,意识到如果不跟警察合作,犯罪还会继续。
(注: 典出《圣经》,巴比伦王伯沙撒曾设盛宴款待贵族朋友,席间做出了亵渎神灵之举。突然一只隐形大手出现,在宫殿墙壁上书写古怪信息,不久巴比伦王就被杀了。)
31. Think a lot of someone高看或者看中某人
假英语:为某人想得很多 ×
E.g.
The teacher thinks a lot of Mary and her talents.
老师对玛丽的评价很高,对她的才能很是肯定。
32. Wash one's hands上厕所
假英语:洗手 ×
E.g.
Where can I wash my hands?
请问洗手间在哪里?
(注:这个表达大多出现在美国,如果你在其他英语国家也这么问,别人可能会直接理解为字面意思。类似的表达还有,Where can I powder my face?)
33. What a shame! 多可惜,真遗憾!
假英语:多可耻 ×
E.g.
A:bwin必赢官网 The cake is ruined!
B: What a shame!
A: 蛋糕被弄坏了!
B: 真可惜!
34.Yellow Book 黄皮书(政府报告书)
假英语:黄色书籍×
E.g.
The Hungarian government issues a Yellow Book in which it details its charges of treason.
匈牙利政府发布了政府报告书,详细阐述了对叛国罪的指控。
35.You can say that again说得好,我同意
假英语:你可以再说一遍 ×
E.g.
A: That was an absolutely delicious lunch.
B: You can say that again!
A: 这顿饭太好吃了。
B: 我同意。
看了这些,
小编不禁大呼:
我学的都是假英语啊
你们呢西班牙运动员技压群雄夺得奖章?
因为有你
内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。
评论